4000336019

上海新世界浦东日语培训机构

精选上海10大比较有名的日语能力考培训机构名单榜首一览

来源:上海新世界浦东日语培训机构 发布时间:2024/5/4 17:00:09

 上海日语培训机构找上海新世界日语培训学校,新世界教育22年的丰富教学经验,是集语言教学,应试强化,全面满足学员考试,就业,兴趣和出国等各类学习需要的培训学校,是上海市有规模和影响力的教育培训机构。新世界日语主要培训涵盖:日语基础差,商务日语,日语中,兴趣日语,日语考试,日本游学,动漫日语、商务日语、考级日语、高考日语,新世界总能为你量身定制适合你的日语学习规划

  新世界日语为了响应广大学员和家长的强烈要求,开设了日语课程。想要提高自己日语水平的各位可千万不要错过我们的课程哦,赶快看过来吧!

  ①新世界日语过级考前课程

  主要是针对二级,一级进行一些有效的考前辅导。精选合适阶段的日语学习教材,帮助学员制定科学的学习计划,提供给力的学习材料,专业日语外教进行面对面教学,日语口语表达更流畅。新世界日语过级课程还会组织丰富的学员活动,让学员能够在实践活动中做到学以致用。课程学习管理师时刻关注学员学习情况,为学员答疑解惑,还会在学员懒惰时及时给予督促,保障学习效果更好。

  ②新世界日语口语提高课程

  专业从事日语教学的日本籍外教来教您日本口语,我们的口语课程,没有枯燥的语法学习,也没有单调的单词讲解与背诵,只有听、说训练。通过老师的带领,让您能够把学会的内容表达出来,真正的学以致用。

  ③新世界日语初级课程

  课程吸收了日本先进的教学方法,将日本的教材和教学方法改进成适合日语初学者的方式,让学员能够初步掌握日语听、说、读、写能力,在日常生活中运用日语进行简单的交流和日常会话。新世界日语的目的在于将学员领进日语学习的大门,使学员具备自学深造的能力,从而去追求更高的日语水平。

  ④少儿日语精品课程

  新世界少儿日语根据儿童的学习特点精心编制的日语学习教材,更加注重对儿童的口语训练和直观形象,充满趣味性,创造一个轻松的日语学习环境,让孩子从小爱上学日语。五十小时的课程设置,让孩子能够初步掌握日语听、说能力以及入门基础知识。

  能力考错题集:N1常见问题详细解析

  1、「余儀なくされる」和「余儀なくさせる」如何区分?

  当主语和对象语的关系十分明确时,其实是很容易区分的:主语和对象语如果是被动关系的话,就用被动态的「余儀なくされる」;主语和对象语如果是使役关系的话,就用使役态的「余儀なくさせる」;但如果两者关系不是很明确时,我们可以按下面的方法来分析:

  解题关键:要弄清句子的结构(个人认为要理解一个句子,不光是词汇,语法,理清句子结构也很重要哦)。首先我们要知道,这类句子有一个特点,就是某事或某人因为某一原因不得不发生变化。,我认为关键在于弄清“主语”、“余儀なくする的对象语”及“变化原因”。我们先来看2个例句来分析一下:

  ~を余儀なくされる:不得不…

  例:せっかく入った大学であったが、太郎は病気のため退学を余儀なくされた(主语是太郎,对象语是退学,变化原因是生病)。

  这个句子的结构:太郎因为生病不得不退学。即:主语因为变化原因而不得不发生某一变化,用「余儀なくされる」。

  ~を余儀なくさせる:使…不得不…

  例:太郎は役者志望だったが、家庭の事情は彼に家業を継ぐことを余儀なくさせた。(主语和变化原因均是家庭情况 ,对象语是继承家业,再注意一个结构“彼に[使他……]”)

  这个句子结构:家庭情况使太郎不得不继承家业。即变化原因(主语)使某人不得不发生变化,用「余儀なくさせる」(要注意「~に」这个结构不一定会出现)。

  我们再来分析一下下面两个句子。

  a.夏祭りの計画は、予算不足のため、変更を(   )。(选自2001年1级语法)

  1 余儀なくした   2 余儀なくできた   3 余儀なくさせた   4 余儀なくされた

  主语是“夏日祭的计划”,对象语是“计划变更”,变化原因是“预算不足”。句子结构:夏日祭的计划因预算不足不得不变更,所以:「夏祭りの計画は、予算不足のため、変更を余儀なくされた」。

  b.資金不足は、その工事の中止を余儀なくさせた。(选自《日本语能力测试1级语法解析》)

  主语是“资金不足”,对象语是“工事中止”,变化原因是“资金不足”,主语和变化原因相同,所以用「余儀なくさせた」。句子结构:资金不足使工事不得不中止(这句就没有出现「~に」这个结构)。

  2、「にあって」和「において」什么时候可以互换,什么时候不行?在用法上有啥注意的?

  にあって:前面接续名词,表示“处在这个名词所显示的情况下”的意思。前面的情况和后面的接续比较随意,既可以是顺接,也可以是逆接。

  例:大臣という職にあって、不正を働いていたとは許せない。/虽然身居大臣的要职,但是做了坏事也不可饶恕。

  において:

  1)前面接续表示时间,地点,或者状况的词后面,相当于「で」。

  2)前面接续表示“领域”的词,用于表示在这一方面,后项多用于评价和比较。前者表示身处于某种状态,强调的是状态。后者则是强调范围,地点。用法是完全不一样的。

  3、「~(よ)うが、~(よ)うが」和「~にしても~にしても」和「~にしろ、~にしろ」怎么区分使用呢?

  ~(よ)うが、~(よ)うが:前后使用相反的动词,或者近义动词,表示“不管前项如何,后项都一样”的意思。

  例:皆に笑われようが、馬鹿にされようが、気にしない。/不管是大家歧视还是笑话,我都不在乎。

  にしても~にしても:前项除了用动词以外,还可以接续名词。同样也是举出两个同类或者对立的事物,表示无论哪方面的意思。

  例:勝つにしても、負けるにしても、正々堂々と戦いたい。/不论是输是赢,我都要光明正大得参加比赛。

  にしろ=にしても=にせよ。「にせよ」是比较正式的用法。

  总结:1.两者接续不同,一个只能接续动词,一个动词和名词都可以。

  2.在表示不论前项如何,不论前项是哪方面的意思时,可以互换。但是,「にしても」前项可以用于过去事项的评论,而「ようが」则多对于未来可能发生情况的说明。

  4、スタイルがよくなくても、__洋服を上手に着こなせばきれいに見えます。

  1. そのわりに  2.それなりに  3.そのくせに  4.そのせいで

  动词/形容词+なり/なりに:表示顺应前项的状态,后项是与前项相呼应的,相符合的事项。翻译成“那般,那样,有其相应的~”。

  例:私なりに努力してみましたが、力が及びませんでした。/我尽了自己的努力,但是我的力量达不到(表示这个努力是符合我本身实例和能力范围内的)。

  それなりに:恰如其分得,相应的。

  句意:即便身材不那么好,只要善于把洋装穿得恰如其分看起来就很漂亮。

  5、この講座は楽しい___ _★_ ___ ___きちんとした講座だった。

  1.までも   2.一応   3.とはいえない   4.聞く価値のある

  正确的顺序应该是:3124

  この講座は楽しいとはいえないまでも、一応聞く価値のあるきちんとした講座だった。

  まで:表示程度

  とはいえ:虽说

  「一応聞く価値のある」是定语,修饰「きちんとした講座」,而「きちんとした」又修饰「講座」属于修饰中套修饰。

  価値のある=価値がある:定语从句中,主格「が」可以用「の」来替换。

  句意:这个讲座虽说没趣,但总算是有可听价值的,正正经经的讲座。

领取试听课
每天限量名额,先到先得
温馨提示:为不影响您的学业,来校区前请先电话或QQ咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
  • 详情请进入 上海新世界浦东日语培...

关于我们 | 招生信息 | 新闻中心 | 学校动态

版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com)